為提高學生語言綜合運用能力,促進學生對譯員職業素養的了解,發揮翻譯聯通中外文化的橋梁作用,5月17日下午,9455澳门新葡萄娱乐场大厅在博采北304語音室舉辦英語口譯比賽。魯萍、杜英姝兩位老師進行點評與指導。
比賽形式為視譯,内容分為兩個環節,即漢譯英和英譯漢。考生在比賽前有一至兩分鐘的準備時間,準備完畢即可開始進行口譯。參賽同學精心準備,均能以沉着冷靜的心态出色完成翻譯任務。
比賽提高了學生的翻譯能力,也鍛煉了學生的心理素質,讓學生對譯員的職業素養有了更深刻的體會。
(供稿、攝影:9455澳门新葡萄娱乐场大厅團委/編輯:張龍然/審核:張樂民)