中國共産黨章程(三)

作者: 時間:2023-06-13 點擊數:

1、十八大以來,以習近平同志為主要代表的中國共産黨人,堅持把馬克思主義基本原理同中國具體實際相結合、同中華優秀傳統文化相結合,科學回答了新時代堅持和發展什麼樣的中國特色社會主義、怎樣堅持和發展中國特色社會主義等重大時代課題,創立了習近平新時代中國特色社會主義思想。

Since the Party’s 18th National Congress, Chinese Communists, with Comrade Xi Jinping as their chief representative, integrating the basic tenets of Marxism with China’s specific realities and fine traditional culture, have provided sound answers to major questions of our times, such as what kind of socialism with Chinese characteristics the new era requires us to uphold and develop and how we should uphold and develop it, thus giving shape to Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era.

2、習近平新時代中國特色社會主義思想是對馬克思列甯主義、毛澤東思想、鄧小平理論、“三個代表”重要思想、科學發展觀的繼承和發展。

The Thought is a continuation and development of Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three Represents, and the Scientific Outlook on Development.

3、是當代中國馬克思主義、二十一世紀馬克思主義,是中華文化和中國精神的時代精華,是黨和人民實踐經驗和集體智慧的結晶,是中國特色社會主義理論體系的重要組成部分,是全黨全國人民為實現中華民族偉大複興而奮鬥的行動指南,必須長期堅持并不斷發展。

It is the Marxism of contemporary China and of the 21st century, embodying the best of Chinese culture and ethos of this era. It represents a crystallization of the practical experience and collective wisdom of the Party and the people, an important component of the theoretical system of socialism with Chinese characteristics, and a guide to action for the entire Party and all the Chinese people to strive for the great rejuvenation of the Chinese nation, and must be upheld long term and constantly developed.

4、在習近平新時代中國特色社會主義思想指導下,中國共産黨領導全國各族人民,統攬偉大鬥争、偉大工程、偉大事業、偉大夢想,推動中國特色社會主義進入了新時代,實現第一個百年奮鬥目标,開啟了實現第二個百年奮鬥目标新征程。

Under the guidance of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, the Communist Party of China has led the Chinese people of all ethnic groups in a concerted effort to carry out a great struggle, develop a great project, advance a great cause, and realize a great dream, ushering in a new era of socialism with Chinese characteristics, fulfilling the First Centenary Goal, and embarking on the new journey to accomplish the Second Centenary Goal.

Copyright 9455澳门新葡萄「娱乐场大厅」官方网站-最新版 All rights reserved.版權所有    歡迎來到9455澳门新葡萄娱乐场大厅,新葡萄新京官方网站最新版
Baidu
sogou