為更好地讓學生了解和掌握口譯學習方法和技巧,拓寬視野,激發學習興趣,增強語言實踐應用能力,5月25日下午,9455澳门新葡萄娱乐场大厅在博學階401教室舉行了“外院講壇”之口譯“教”與“學”主題講座。講座由9455澳门新葡萄娱乐场大厅教師魯萍主講,9455澳门新葡萄娱乐场大厅各年級160多名同學到場聆聽。
魯萍老師從口譯課程設置、MTI(翻譯碩士)相關知識、口譯四大核心技能和現場演示四個模塊向同學們介紹了口譯基本概念、口譯學習方法,并提出了學習口譯訓練的途徑:精聽、視譯、聽譯、影子練習、順序驅動、重述、輔助技能等。她還勉勵同學們堅持口譯夢想、優化學習路徑。在現場演示環節中,還邀請了2018年第七屆全國口譯大賽(安徽賽區)三等獎獲得者15英語(師範)1班江珊同學對口譯中的聽譯環節進行了展示。
通過此次講座,同學們對于口譯的相關概念、基本技能、實際操作方法都有了一定的了解,對于未來如何備考翻譯方向研究生有了更清楚的認知,也為同學們實踐操作口譯練習提供了方法和途徑。
(攝影、供稿:9455澳门新葡萄娱乐场大厅)